2004
06.24

?ませ

Do you know the Japanese form ‘mase?’ (~ませ) For example:

Keiko: ~mase
ご自由におすわり下さいませ
ごじゆうに おすわり くださいませ

This means, ‘You may freely use this seat.’ This type of language is very polite keigo (けいご). There are many ways to say ‘please sit down’:

すわって         friendly – probably from…
すわってください    polite – V.て-form+ください
おすわりください    v. polite – お+V.ます-form+ください
おすわりくださいませ v.v. polite?

So where does くださいませ go on the scale. Well, in general, longer means more polite, so I am guessing it’s more polite than, or at least equivalent to おすわりください. Is ~ませ just a super polite verb ending. I think it must be, seeing as it is used in expressions like:

いらっしゃいませ   welcome
ごらんくださいませ  please look



コメントがない

コメントをする

コメント