2004
06.07

知らない

In my Japanese class back at university the teacher told us that the opposite of 知っています is not 知っていません but 知りません. It’s just one of those things to remember.

I overheard a Japanese conversation between a foreigner and someone whom I consider to be a totally fluent speaker of Japanese. The first guy said 「知ってないと思うよ」 to which the second guy said 「うん、知ってない」. This shocked me but I thought that it could be Japanese which is used in conversation only. However, my 習字 teacher insists that it isn’t even used in conversation. So I’m a little confused – still, I’ll stick with 知りません・知らない which I hear all the time.



コメントがない

コメントをする

コメント