Hot Stuff
イケメン I have been told means 'hot guy'. Someone told me this comes from いけてるメンズ, but what does that mean? It's interesting that there seems to be no equivalent word for 'hot girls'. Or is there?
« Food Particles | メイン | Just Looking »
イケメン I have been told means 'hot guy'. Someone told me this comes from いけてるメンズ, but what does that mean? It's interesting that there seems to be no equivalent word for 'hot girls'. Or is there?
このページのトラックバックURL:
http://www.typepad.com/t/trackback/26189/1681814
このページへのトラックバック一覧 Hot Stuff:
イケメンはいけてるメンズじゃなくていけてる面(顔ってこと)だと思ってた そうだとしたら
いけてる→good nice
メン?面(つら)→face
とにかくかっこいいってこと!
応用としてはあたしはおいしい食べ物にも「これイケメンだねえ!」って使う!
なんでもいいものはイケメン!
何でもアリが日本語です!
anything is ok!
投稿: かおりんこ | 2005年1 月17日 (月) 11:55
下記のサイトによると、「面」か「メンズ」か、特に決まってないらしい。
http://gogen-allguide.com/i/ikemen.html
食べ物に対してイケメンって普通言わないでしょう。「イケ麺」かな?
日本語は何でもありだとしても、外国人は、わざと間違っている日本語を使うことができない。なぜなら、周りの人に直されるから。
いける means "that'll go" or "it's good" or something along that line. I think of it as the potential of 行く as meaning, "that can go" (with no problems).
投稿: Tae Kim | 2005年1 月18日 (火) 01:37
かおりんこ、was that your first comment?
Thanks for the great feedback. I see what the meaning of いける is now. This is why people use the negative, 'いけない' like 'しまった' I suppose?
投稿: Darren | 2005年1 月18日 (火) 14:21