« Books Online | メイン | Book Batch 1 »

2005年9 月27日 (火)

Amazon Order

An incoming batch of JLPT books is on it's way. It might take a few weeks until I get these books, but once I have them I should have enough to tackle the test. Passing is another matter.

1・2級対策 文法・語彙(unicom)
ハイスコア文法1級―日本語能力試験で差をつける出題基準外の表
完全マスター1級 日本語能力試験文法問題対策
完全マスター1級 日本語能力試験読解問題対策
日本語能力試験合格への道1級対策模擬テスト
予想と対策 日本語能力試験1級受験問題集

トラックバック

このページのトラックバックURL:
http://www.typepad.com/t/trackback/26189/3259332

このページへのトラックバック一覧 Amazon Order:

コメント

Thanks for visiting my blog, I'll write about your blog as it's interesting to read. By the way, これ参考になればと思って。this dictionary covers lots of contemporary Japanese words (an online E-J&J-E dictionary) ALC 英辞郎http://www.alc.co.jp/ sorry if you already knew it. It's often updated. テストがんばってください。

Hi!! I read your "kaomoji's journal". And I didnt notice it is old one, だからそこにコメントしてしまったので、できれば後で読んでみてください☆(^-^*) To read your blog is good for my study,and I have intrest yours, so I will come and read sometimes!!well.. Cya!!

Rei, thanks a lot for the link - I haven't seen that dictionary before. If you write about my blog I'd be flattered, but you don't have to.

Mei, I am notified when people comment on old posts, so there's no need to comment on the latest post... If you learn anything from my English/Japanese posts I'll be very happy.

ぜひまた来てくださいね。

Wow, that's a lot of books.
熱心ですね。

I'm going to follow your example and be more diligent about analyzing the Japanese grammar I learn.

お互いに頑張りましょう。私も一級を受けます。二ヶ月しか残っていないので心配しています!文法の暗示は本当に大変です。

顔文字は楽しいですね。
( ..)φメモメモ

Hi there Clare. Out of interest, how did you find this site? Do you live in Japan?

Even if I get a lot of books it doesn't mean that I'm going to study all that much... (T▽T)尸

頑張りましょう!

I was searching for more info on a Unicom 一級 book (trying to cobble together a study plan) and your site turned up.

はい、東京に住んでいます。

I think even without the books you already study a lot more than I do. I think my spoken Japanese has improved lately though. (^^)

コメントを投稿

コメントはエントリー投稿者が承認するまで表示されません。

TypeKeyまたはTypePadのアカウントをお持ちの場合 サインイン