« Abstract | メイン | 07.04.08 Words »

2007年4 月 6日 (金)

Forgotten

070406_forgotten_lesson.jpg

この間レストランで友達が日本語を教えてくれてた。これは何だっけ?人がいっぱい一緒に寝ることだったような気がする…

コメント

そうだよ〜「雑魚寝(ざこね)」は座敷みたいなところで
適当にみんなでごろごろ寝ること。
ちなみに下の「棚からぼた餅(たなからぼたもち)」は
思いがけずいいことがあることだよ。

OK?

ざこねだ。ありがとう!

「思いがけず」ってどういう意味?

初めましてー。あんまりコメントすることはないと思うので通りすがりとしておきます。

さて、「思いがけず」は「偶然」や「たまたま」と似たような意味です。

日本人でも日本語は難しいと思うのに勉強してるなんてすごいなーと思います。
初めて来たときは変わったブログだなーと思ってしまっていたり‥‥。

通りすがりの日本人さん、初めまして。初めて変わったブログと言われたが「思いがけず」の説明をしてくれましてありがとうございました。

お返事するの遅れていてごめんね。
「思いがけず」は、「思いもよらず」とだいたい同じように使えるので一緒に覚えてみたら?
「思ってもみなかったのに」だったらわかるかな?
「予想してなかった」ってこと。びっくり!てことです。

むずかしいなあ!本当に。

コメントを投稿

コメントはエントリー投稿者が承認するまで表示されません。

TypeKeyまたはTypePadのアカウントをお持ちの場合 サインイン