Canon wordtank G50 (current dict.)
Seiko RM2000 (Beginner's)
C. Kano: Basic Kanji Book 1
Kodansha: Japanese 2-way Dictionary
Hiroko Fukuda: Jazz Up Your Japanese With Onomatopoeia
A. Kask: Kanji Cards
J. Halpern: Kodansha Kanji Dictionary
J. Heisig: Remembering the Kanji
下村: ドラえもんの小学漢字1006
アルク: 日本語能力試験漢字ハンドブック
D. C. Palter: Colloquial Kansai Japanese
T. Geers: Making Out in Japanese
小栗 左多里: ダーリン は 外国人
小栗 左多里: ダーリン は 外国人(2)
« Flirt | メイン | Understood? »
「同じ(おなじ)穴(あな)のムジナ」って他の人と同じ状況に置かれるという意味ですか?説明してくれると嬉しいです。ムジナってなんでしょう?
同じ穴の狢とは・・・ 同じ穴にすんでいる狐(狸、狢)という意味。二人の人が、外見や肩書きからは別のもののようであるが、実は同類であるということ。多くは、悪人のこととして使う。また、共謀して悪事を企む者。
むじな 狢/貉 (1)アナグマの異名。 (2)〔毛色がアナグマに似ているので混同して〕タヌキのこと。 アナグマ=brock タヌキ=Japanese raccoon
Birds of a feather flock together 英語は鳥だね。 英語だとthe same breed とも言うのかな?
投稿: Avispa | 2007年6 月10日 (日) 11:02
Avispaさん、説明はありがとうございます。
昨日私の辞書で調べたら「むじな」が出てこなかったです。たまにローマ字で書くと出ないですよね。(泣)
なるほどです。意味がだいたい分かるようになった。
I don't think that 'birds of a feather flock together' necessarily has a negative meaning, unlike the Japanese phrase.
Yes, I suppose you could say 'the same breed', though I would tend to use this literally for animals etc.
投稿: Darren | 2007年6 月10日 (日) 13:15
日本人はむじな=タヌキと思っている人が多いと言われた。覚えよう。
投稿: Darren | 2007年6 月11日 (月) 18:07
コメントはエントリー投稿者が承認するまで表示されません。
TypeKeyまたはTypePadのアカウントをお持ちの場合 サインイン
現在サインインしているメンバー名 (nobody). サインアウト
名前:
メールアドレス: (Not displayed with comment.)
URL:
この情報を登録する
コメント:
同じ穴の狢とは・・・
同じ穴にすんでいる狐(狸、狢)という意味。二人の人が、外見や肩書きからは別のもののようであるが、実は同類であるということ。多くは、悪人のこととして使う。また、共謀して悪事を企む者。
むじな 狢/貉
(1)アナグマの異名。
(2)〔毛色がアナグマに似ているので混同して〕タヌキのこと。
アナグマ=brock
タヌキ=Japanese raccoon
Birds of a feather flock together
英語は鳥だね。
英語だとthe same breed とも言うのかな?
投稿: Avispa | 2007年6 月10日 (日) 11:02
Avispaさん、説明はありがとうございます。
昨日私の辞書で調べたら「むじな」が出てこなかったです。たまにローマ字で書くと出ないですよね。(泣)
なるほどです。意味がだいたい分かるようになった。
I don't think that 'birds of a feather flock together' necessarily has a negative meaning, unlike the Japanese phrase.
Yes, I suppose you could say 'the same breed', though I would tend to use this literally for animals etc.
投稿: Darren | 2007年6 月10日 (日) 13:15
日本人はむじな=タヌキと思っている人が多いと言われた。覚えよう。
投稿: Darren | 2007年6 月11日 (月) 18:07