2009
01.11

「早いから」と「早いんだから」は同じ意味でしょうか?

俺はこの二つの文法を結構適当に使うけど、今日「同じじゃないよ、ニュアンスがある」と言われた。誰に説明してもらえると嬉しいです。



コメント(7)

コメントをする
  1. 「早いんだから」は「早いなんだから」と同じ意味です。その「ん」と「なん」の部分は「早い」を強調するので、ニュアンスがあります。
    ところで、私はブログを移動しました。
    日本語のブログは:
    http://tim.host-ed.net
    英語のブログも作りました。
    そのURLは:
    http://timkoh.awardspace.com

  2. ダレンまじめだねえ
    読んでしまったので答えてしんぜよう
    うん、「早いから」の方が強い口調かな
    例文:お前まじ来るの早いから!みたいな
    一方で「早いんだから」はやさしい口調
    例文:もぉーダレンはいつも来るの早いんだから~ みたいな
    あんまり男は使わないかもね!

  3. その文法知ってますが普段名詞と「~な形容詞」のあと「なん」が付くと思ってました。「早いなんだから」と言えますか?聞いたことないような気がしますが、日本人と話すとき、それを言って反応を見ます!
    Shun君からのコメントだ!俺は真面目だと言われるな。いいことなのかな。
    説明ありがとう。「~んだから」ってやさしい感じなんだ。それはいつもそう?「行くから・行くんだから」とか「言ったから・言ったんだから」とかは?

  4. Timの言うとおり、「早いんだから」は強調しているのだと思います。
    例えば子供に、
    「明日の朝早いんだから、もう寝なさい!」
    と言う場合。
    「明日の朝早いから、もう寝なさい!」より、「明日の朝早い」という、もう寝なくてはいけない「理由」を強調しているように思います。
    普段、ぜんぜん気にしていませんでしたが。(^.^)

  5. Sandさん、
    コメントありがとうございます。
    さすがTimだ!
    でもまだ知りたいのは「早いなんだから」とは言えますか?

  6. 「早いなんだから」とは言わないですね。(^.^)
    「~なんだから」は名詞の後につけます。「あなたは先生なんだから・・・」とか「ここは東京なんだから・・・」など。

  7. やっぱりそうですか?
    すっきり!(でしたっけ)
    http://www.fujitv.co.jp/b_hp/iqsupli/

コメント