2006
11.08

This follows on from my previous post about clashing appointments. A different friend said that he wasn’t sure about バッティング, but had another couple of alternatives.

予定が重なる(かさなる)
予定がかぶる

The first of which is quite easily remembered as it actually makes sense, even in English. I’m not too sure about the second one – all I can think of is hats!



コメントがない

コメントをする

コメント